Must Love Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
A da prodaješ?
:49:03
Bio bih ovaj vikend u Esquire-u.
:49:13
Vidim da tata nije sam.
- Ah, nikad, ne naš tata.

:49:18
Ne zovem nijednu od njih mama,
da vam odmah kažem.

:49:20
Kako se ono nova zove?
:49:22
Vjerujem da je to... Marlene,
a ono Linda, ali mislim da to nije...

:49:27
To je Dorothy.
- Ah, ko zna.

:49:29
Ej ti.
- Tetka Eileen!

:49:33
Divno izgledaš.
:49:34
Hvala ti, dušo, i ti fino izgledaš,
s obzirom...

:49:39
Nikad nam se Kevin nije svidao.
:49:41
Nismo ništa mogli reci,
ali smo znali.

:49:43
To je tako slatko.
:49:45
Cujem da nikog ne vidaš?
Je li to mudro? Sat ti otkucava,

:49:49
jer, evo ja imam
nekog POSEBNOG za tebe

:49:52
Casey Donovan
:49:53
Zgodan, pametan samac
:49:55
Tetka Eileen,
:49:56
Da?
:49:57
On mi je bratic.
:50:00
Ovo je dobar dan za obitelj Nolan,
kažem vam

:50:03
Za mog sina, Billa Junior-a,
:50:08
mladog Ryana ovdje
:50:10
djecko za krizmu
:50:12
i stari Bill
:50:13
ovaj ovdje
:50:18
Htio bih izrecitirati pjesmu
:50:19
ako smijem...
:50:21
Da upecatim priliku.
:50:23
Što misliš, na što ce ciljati?
:50:24
Tennison,
:50:25
Browning.
- Yates.

:50:27
"Brown Penny"
:50:28
Williama Butler-Yates-a
:50:30
Tko zna tatu, ha?
:50:33
Šaputao sam,
:50:34
premlad sam
:50:36
i onda
:50:37
dovoljno sam star
:50:39
prije no što bacih novcic
da saznam

:50:43
mogu li voljeti
:50:44
idi voli, idi voli, mladicu
:50:47
ako je djeva mlada i poštena
:50:50
Ah, novcicu, smedi novcicu, smedi novcicu
:50:54
uvijen sam u uvojke njene kose
:50:58
oh, ljubav, pokvarena je stvar

prev.
next.