Mysterious Skin
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:02
Желанието ме трясна с всичка сила.
:07:05
Изглеждаше като бодигардите,
каубоите и пожарникарите,

:07:07
които бях виждал в списанията на мама,
скрити под леглото и..

:07:11
Тогава не разбирах чувствата си.
:07:13
Те приличаха на подарък, който
трябва да отворя пред голяма компания.

:07:17
- Здравейте.
- Здравей.

:07:18
Аз съм Елън МакКормик.
Това е синът ми Нийл.

:07:22
Здрасти, Нийл.
:07:24
Миличък, няма ли да кажеш
'здрасти' на треньора?

:07:28
Трябва му малко време
да свикне с непознатите.

:07:34
Бързо се превърнах
в звездата на отбора.

:07:38
Което не беше кой знае какво,
имайки предвид, че останалите хлапета...

:07:40
бяха сбирщина бездарници.
:07:42
В първия ни мач,
малко преди да стана на осем,

:07:45
ударих тройка със спечелени бази.
:07:47
Публиката полудя.
:07:50
Но аз не я чувах.
:07:52
Исках само Тренера
да се гордее с мен.

:07:56
След тази първа победа,
Тренера извика мама...

:07:58
за да и каже, че ще води отбора
на кино по случай победата.

:08:06
Ей, пич,
готов ли си?

:08:08
-Тренер?
- Да.

:08:10
Къде са останалите?
:08:12
Ами изглежда, че ще бъдем
само двамата, приятел.

:08:14
- Наистина?
- Да.

:08:17
Супер.
:08:20
Избрах да гледаме 'Кърваво парти',
истински слашър, забранен за малолетни...

:08:23
с тонове кървища и убийства.
:08:25
Когато на онова досадно
русо момиче му падна главата...

:08:27
нададох одобрителен вик.
:08:29
След филма си взехме пица...
:08:31
и отидохме у Тренера.
:08:34
Къщата му беше страхотна.
:08:36
Имаше телевизор с огромен екран
и телевизионна игра

:08:40
с най-любимите ми игри.
:08:47
Гръмнаха те.
Мой ред.

:08:52
Майка ти няма ли
да се притеснява?

:08:54
Не.
На работа е.

:08:55
Сигурно след това
ще има среща с Алфред.

:08:58
Предполагам, че през
повечето време си сам, а?


Преглед.
следващата.