Mysterious Skin
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:03
Казва се Брайън Лаки.
:14:05
Живее в Литъл Ривър
и както можеш да предположиш,

:14:06
учи в хътчинсънския
колеж на загубеняците.

:14:09
Та деня, в който ти ни напусна...
:14:11
...с майка ти го намерихме буквално
пред вратата на къщата ви.

:14:13
Търсеше теб.
:14:14
Каза, че навремето сте играли
заедно в детския бейзболен отбор...

:14:16
Преди десетина години...
:14:17
Бил най-лошият играч в отбора...
:14:21
Постоянно питаше за теб.
:14:22
Естествено, не му казах много...
:14:24
Поне не за специфичните ти занимания.
:14:27
Казах му, че си педераст като мен,
:14:28
защото си помислих, че едва ли ти пука.
:14:30
Готов ли си сега за най-яката
част от историята?

:14:33
Той си мисли, че когато сте били малки...
:14:35
...и двамата сте били отвлечени
и изследвани от извънземни.

:14:39
Не е ли яко?
:14:41
Той беше абсолютно
сериозен когато ми го каза.

:14:43
Трябваше да му видиш
блясъка в очите.

:14:45
Та кажи ми сега, пич:
:14:47
Отвличали ли са те НЛО или не?
:14:50
ПС: Разкара ли бубите?
:15:00
- Брайън?
- Да?

:15:05
- Имаш гост.
- Здрасти, Брайън.

:15:07
Минавах наблизо
и реших да се отбия,

:15:09
да те видя как я караш.
:15:13
Ако ти трябвам за нещо - в хола съм.
:15:14
Мерси, мамо.
:15:19
Тоя филм не ми хареса.
:15:21
А тоя не съм го гледала.
:15:23
Майка ти май не ме харесва много.
:15:26
Мисли си, че искам
да те отмъкна.

:15:28
Успя ли да намериш
онзи Н. МакКормик?

:15:31
Запознах се с майка му
и с най-добрия му приятел,

:15:34
но самият той в момента е в Ню Йорк.
:15:36
Ню Йорк. Наистина?
:15:42
Ела. Седни.
:15:49
Още ли сънуваш онези сънища?
:15:51
Да.
:15:53
Но сякаш са малко по-различни.
:15:57
Може би защото
прекарвам доста време...

:15:59
...с Ерик, приятелят на Нийл.

Преглед.
следващата.