Mysterious Skin
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:10:06
Dat ziet er goed uit.
1:10:07
Ja tuurlijk.
1:10:10
Nee echt.
1:10:11
Je hebt duidelijk
artistiek talent mijn jongen.

1:10:16
Maar...
1:10:19
...dat ziet er raar uit.
1:10:22
Wat is de diepere betekenis
achter de baseballschoenen?

1:10:28
Ik heb geen idee.
1:10:43
Boe.
1:10:50
Hoe was je werk?
-Dodelijk saai.

1:10:54
Wil je een heup lenen?
1:10:55
Ja is goed.
1:11:01
Hé.
1:11:02
Ik heb goed nieuws.
1:11:05
Ik ook.
1:11:07
Oke.
Jij eerst.

1:11:08
Kijk wat mijn moeder me
vandaag heeft gestuurd.

1:11:10
Ze wil dat ik met kerst langs kom.
1:11:14
Jouw moeder is de coolste.
1:11:17
Dat zou mijn moeder nooit doen.
1:11:19
Het is raar.
Ik haat Hutchison verschrikkelijk maar...

1:11:23
...ik kijk er op zich
naar uit om weer terug te gaan.

1:11:25
Het is alleen zo snel of niet.
1:11:27
En je ziet Eric weer.
1:11:29
Klopt.
1:11:32
En wat is jouw nieuws?
1:11:36
Ik denk dat ik een baan voor je heb gevonden.
1:11:38
Wat?
1:11:40
Ik had het met Rachel
een vriendin van mijn werk over je.

1:11:43
Het is maar minimum loon
bij een domme sandwitchtent maar...

1:11:50
Maar?
1:11:51
Je hebt er geen zin in, laat maar zitten.
geeft niks...

1:11:53
Nee, vertel me wat meer.
1:11:57
Echt?
1:11:58
Ja echt.
Ik wil er meer over horen.


vorige.
volgende.