Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Am noutãþi pentru tine.
1:11:04
ªi eu.
1:11:06
Bine. Tu primul.
1:11:08
Uite ce mi-a trimis mama azi.
1:11:10
Vrea sã vin acasã de Crãciun.
1:11:15
Mama ta e cea mai tare.
1:11:17
Dacã ar fi fãcut ºi a mea aºa.
1:11:19
E ciudat.
1:11:20
Urãsc Hutchinsonul mai
mult ca orice, dar...

1:11:23
mã gîndesc sã mã întorc acolo...
1:11:25
mãcar într-o scurtã vizitã.
1:11:28
-Plus cã trebuie sã-l vezi pe Eric.
-Da.

1:11:32
Care sînt noutãþile tale?
1:11:36
Cred cã þi-am gãsit o slujbã.
1:11:38
O ce?
1:11:40
Am vorbit cu o prietenã de la
muncã, Rachel, despre tine.

1:11:43
E un salariu minim la un amãrît
de chisc cu sandwichiuri, dar...

1:11:50
Ce?
1:11:51
Nu-þi place... Cum zici tu.
1:11:52
E în regulã.
1:11:53
Nu, nu, spune-mi mai multe.
1:11:58
Serios?
1:11:58
Da, serios?
Vreau sã aud mai multe.

1:12:01
-Vrei?
-Da.

1:12:16
Sigur o sã fii bine?
1:12:19
Mã bucur cã mama lucreazã pînã tîrziu.
1:12:26
Mersi pentru tot.
1:12:28
A fost...cea mai bunã aniversare.
1:12:35
Cu plãcere.
1:12:41
Rahat!
1:12:43
-Cine e?
-E tatãl meu.

1:12:54
Tatã?
1:12:56
Fiule. Te-am prins.
1:12:59
Maicã-ta zicea cã nu ºtie
dacã eºti acasã sau nu.


prev.
next.