Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Mama. Deborah.
Doðite da vidite!

:05:07
To je NLO!
:05:09
Ma daj, molim te, to je
meteorološki balon ili nešto tako.

:05:12
Ne, vidi šta radi sa TV-om.
:05:17
Leti iznad kuæe!
:05:19
Idemo na krov.
:05:21
Ne, stanite!
Djeco, budite oprezni!

:05:28
Tog ljeta, to su bile dvije stvari
koje nikad neæu zaboraviti.

:05:32
Djelimièna, ustajala
tama uzanog prolaza.

:05:35
I, jednako moæan
i misteriozan... taj NLO,

:05:39
kako tamo negdje
putuje univerzumom.

:05:47
Ljeta moje osme godine,
došao sam po prvi put.

:05:51
Posmatrao sam moju mamu
sa njenim tadašnjim momkom,

:05:54
Alfredom, na mojoj staroj ljuljašci.
:05:59
Alfred je bio sav Marlboro tip,
glup kao jebena noæ.

:06:04
Onakav što sam, godinu dana kasnije,
i sam poèeo zvati "mojim tipom".

:06:10
Iz njegovih usta su
izlazile samo

:06:11
najdosadnije i najgluplje stvari.
:06:13
Ali posmatrajuæi ga ovako,
kako cvili i rokæe

:06:16
kao bespomoæna životinja,
nisam mogao skunuti oèi sa njega.

:06:36
Masturbirao sam godinama,
ali tek tog ljeta

:06:38
je u stvari sperma štrcnula
iz mog ðoke kad sam svršio.

:06:43
Jedva sam èekao
da pokažem treneru.

:06:45
Ili bi možda trebao
krenuti iz poèetka.

:06:47
Mama me u junu
upisala u Malu ligu.

:06:49
Bila je to Alfredova ideja,
naèin da se njih dvoje jebu bez ometanja,

:06:51
a da se izbjegnu
troškovi sitera.

:06:54
Jesi li uzbuðen?
:06:57
Trener Heider?

prev.
next.