Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Nekada sam satima bio izgubljen
gledajuæi u plafon.

1:27:05
Vrtlozi, taèkaste
svjetlucave stvari.

1:27:11
Hajde.
1:27:22
Èovjeèe.
Šta je sa svim tim ljudima?

1:27:25
Nekada je držao
ove stvari složenim.

1:27:40
To je to, zar ne?
1:27:51
Pa, zašto sada?
Zašto si me tražio?

1:27:59
Umoran sam od toga.
1:28:01
Hoæu da sanjam o neèemu
drugom za pomjenu.

1:28:19
"Daleko u jaslama"
1:28:22
Trebalo je da te vidim da
te se ustvari sjetim.

1:28:28
Kad mi je Eric pisao o tebi,
imao sam samo blijedu

1:28:31
nejasnu sliku u glavi.
1:28:33
Kao smetnje na televizoru.
1:28:35
Isto i ja.
1:28:38
Ali kad sam te vidio ovdje,
u ovoj sobi...

1:28:42
Osjeæam se kao da nas
posmatra upravo sada.

1:28:49
Nemam pojma šta se
desilo sa njim.

1:28:51
Nakon tog ljeta,
jednostavno je nestao.

1:28:54
Èak ne znam ni da li je živ.
1:28:57
Možda nas posmatra
njegov duh.


prev.
next.