Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
Moje detence,
sad si odrastao.

:53:11
Budi oprezan.
:53:13
Biæu.
:53:21
Mama te voli.
Nikad ne zaboravi na to.

:53:45
Doði, vodim te v Dairy Queen.
:53:48
Šta æeš sad kad više
nema Neila?

:53:50
Možda æu se ubiti...
:53:52
Eric, to nije smešno.
:53:54
Sledeæe nedelje idem na koledž.
:53:56
Stvarno!
To je divno.

:53:59
Patetièno je taènije.
:54:01
Uvek možeš da se preseliš
kod mene sad, kad Neil nije tu.

:54:06
Hvala...
možda æu doæi.

:54:09
Bolje za tebe...
:54:14
Doðavola, ko je ovo?
:54:17
Nepoznati skaut?!
:54:25
Mogu li vam pomoæi?
:54:26
Je li to vaša kuæa?
:54:28
Da.
:54:30
Žao mi je što vas uznemiravam. Vašu adresu
sam našao u telefonskom imeniku.

:54:34
Celo popodne sam proveo proveravajuæi
sve McCormike u Hutckinsonu...

:54:38
...vi ste bili zadnji na mom spisku.
:54:40
Ne bih vam previše prièao.
:54:42
Šta želiš?
:54:45
Tražim N.McCormika.
:54:47
Jesi li iz F.B.I-ja?
:54:49
Oprosti, srce, ali izgleda mi
da nemaš sreæe.

:54:52
Zar ovde nema N.McCormicka?
:54:56
Baš smo ga ispratili na autobus.
Ide u New York.


prev.
next.