Never Been Thawed
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:03
¿Hola? ¿Shawn?
:55:07
Estoy en el baño.
:55:15
¿Qué coño estás haciendo?
:55:18
Estoy meando en mi champú
¿Qué es lo que parece?

:55:20
¿Qué coño, Shawn?
:55:22
¡Es por Chris! ¡Me está volviendo majareta!
:55:26
Se está comiendo toda mi comida.
Está haciendo un puto barullo.

:55:28
Pone el aire acondicionado todo
el día y deja la puerta abierta.

:55:32
Y ahora está llamando a
esas líneas eróticas...

:55:34
...¡Y es un puto sordo!
:55:36
Y ahora está usando mi champú,
y esta mierda es cara.

:55:39
La próxima vez que lo haga,
va a llevarse una jodida sorpresa.

:55:42
¿Qué, ahora estás en el instituto?
:55:44
Es igual... Mira, tenemos que hablar.
:55:50
Pues habla.
:55:51
- ¡Oh, Dios mío!
- ¿Qué?

:55:53
Acabo de ver la vejiga.
Sabes que no me gusta eso

:55:55
- ¡Qué más da!
- ¡Qué más da!

:55:58
Anoche me pararon camino
del trabajo a casa.

:56:01
Vale, ¿Y?
:56:02
Y el agente que me paró estuvo registrando
mi coche, buscando drogas, alcohol y tal...

:56:07
...y empezamos a charlar y
resulta que se llama Dwayne.

:56:11
¿Se llama Dwayne?
:56:14
Bueno, sí.
:56:15
¿Y Wayne te dio un ticket?
:56:18
No, pero empezamos a charlar.
:56:20
Resulta que fue al instituto Sunny Slope
y jugó al fútbol con mi hermano, y tal.

:56:25
Es verdaderamente atractivo, y hace
ejercicio, y tiene un trabajo estupendo.

:56:29
Tiene su vida resuelta del todo.
Parece mucho más adulto que tú.

:56:33
Yo tengo un trabajo.
Trabajo a tiempo parcial.

:56:36
Ya, lo que tú digas. Yo estoy
ya harta de toda esta locura.

:56:40
Estoy harta de los congeladores y del estúpido
rock cristiano... Ya paso de todo eso.

:56:43
No quiero que me llames y
no quiero que seamos amigos. ¡Me voy!

:56:50
Bueno, ¿Te dio al menos una advertencia?
:56:53
¿Quieres una salchicha?
:56:58
Tuve que deshacerme de los congelados.
No podía justificar el gasto.


anterior.
siguiente.