No Direction Home: Bob Dylan
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
održavali smo probe i svirali...
:11:02
gdje smo stigli.
Nije bilo baš previše moguænosti...

:11:06
probiti se dalje.
:11:08
Bili smo ista generacija
i održavalo se natjecanje za talente.

:11:11
glas B.J. Rolfzena
:11:12
Robert je, naravno, bio na pozornici.
:11:21
Koncert je zapoèeo i jako me iznenadio.
:11:25
Vidio sam Roberta za klavirom...
:11:27
i pomislio sam
kako ga pokušava uništiti.

:11:30
Lupao je po njemu. Nevjerojatno.
:11:35
Ravnatelj je spustio zastor.
:11:37
Rekao mi je: "Mislim da ta glazba
nije primjerena publici...

:11:41
"pa sam spustio zastor."
:11:43
G. Peterson - Ravnatelj
:11:44
Nitko nije volio country, rock"n"roll,
rhythm i blues.

:11:48
Takva vrsta glazbe nije bila prihvaæena.
:11:56
Popularne su bile pjesme poput: How
Much is that Doggie in the Window?

:12:00
To nije bio naš svijet. Bio je previše siv.
:12:03
Bojali smo se da bi u svakom trenutku...
:12:06
taj crni oblak mogao eksplodirati
i sve ubiti.

:12:13
U školi su nam pokazali
kako potražiti sklonište pod stolom.

:12:17
S tim smo odrastali
i to je stvorilo osjeæaj paranoje...

:12:21
neoèekivanih omjera.
:12:31
U svibnju 1959. snimio sam
Boba Zimmermana.

:12:34
Bob je bio uzbuðen
kad je èuo da imam magnetofon...

:12:37
Dick Kangas, srednjoškolski prijatelj
:12:38
i htio je èuti kako zvuèi.
:12:44
Ne znam
jesam li se sviðao djevojkama...

:12:46
svirajuæi po gradu.
:12:49
Prva djevojka kojoj sam se svidio,
bila je Gloria Story.

:12:53
To joj je bilo pravo ime. Gloria Story.
:12:55
Drugoj djevojci bilo je ime Echo.
Prilièno neobièno.

:12:59
Nikad nisam èuo
da se netko zove Echo (Jeka).


prev.
next.