Off the Map
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Imaš li papira za bojenje?
:16:07
Imamo tapeta iz smeæa
pa se može ludirati na poleðini.

:16:12
George, da li bi ti smetalo
da odeš do psihijatra?

:16:15
Da uzmeš recept
za neke tablete.

:16:21
Koja faca.
:16:22
George, šta ste svi uradili za tog èovjeka.
:16:24
Snijeli ga skoro mrtvog sa te planine,
izvukli ga ispod džipa u Koreji.

:16:28
A da ne možeš lagati
na neèijem krevetu...

:16:30
... i reæi koliko mnogo
mrziš svoju majku?

:16:32
Ja volim moju majku.
:16:35
Reci mu da voliš
majku veoma mnogo...

:16:37
... da te to uvalilo u depresiju
i da ti trebaju tablete.

:17:12
Drago PR osoblje,
:17:15
Draga... dragi iz Odjela za potrošaèe.
:17:20
Dragi ljudi za odnose sa javnošæu.
:17:23
Hvala Vam za sluèaj
keksiæa punjenih limunom.

:17:29
Kao što znate, bila sam veoma ...
:17:32
Bila sam prilièno... Bila sam prilièno uzrujana.
Bila sam zaprepaštena.

:17:36
Bila sam zaprepaštena kad
sam pronašla buð u pakovanju...

:17:40
... koje sam kupila u lokalnom
supermarketu...

:17:45
Nažalost, u besplatnim
uzorcima koje ste poslali...

:17:49
"U jednoj kutiji sam našla nešto što
mogu opisati samo kao dio od glodara.

:17:54
Unutrašnji organ ili stopalo,
nisam sigurna.

:17:58
Pitam se možete li mi
poslati još...


prev.
next.