Off the Map
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
... diveæi se ljepoti
predjela ispred mene.

:21:05
Tako daleko od palube...
:21:07
...brod je izgledao kao
odvojeni brod...

:21:11
... dižiæi se iz vode...
:21:13
...sa jedinom potporom
od malog, crnog trupa...

:21:16
... piramidom jedra,
koja se širi daleko iza trupa...

:21:21
...i diže se visoko, kako se èinilo
u nejasan noæni vazduh...

:21:26
... u oblake. Tako.."
- Izvini, ima li još paprikaša?

:21:31
Ima. Donijeæu ti malo.
Hoæeš i malo proje?

:21:35
Ne, hvala.
:21:38
Charley, paprikaša? George?
:21:41
Ne, hvala.
:21:48
- Hvala.
- Nema na èemu.

:22:01
"Tako mirno, takoðe, bilo je more,
i tako tih povjetarac...

:22:06
.. da, da su ova jedra
bila izvajana u mermeru...

:22:09
ne bi bila nepokretnija.
:22:12
Ni jedan nabor na
površini jedara...

:22:15
.. èak ni trepet krajnjih
ivica jedra...

:22:20
.. tako su savršeno naduvana
povjetarcem bila.

:22:24
Bio sam tako izgubljen u
prizoru da sam zaboravio...

:22:26
...na èovjeka
koji je došao sa mnom...

:22:29
... sve dok nije progovorio,
napola sam sebi:

:22:32
"Kako tiho obavljaju svoj posao".
:22:37
Charley?
:22:41
Charley, gdje si?
:22:46
Charley, odgovori mi. Charley?
:22:53
Charley. Charley?

prev.
next.