Off the Map
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
"Tako mirno, takoðe, bilo je more,
i tako tih povjetarac...

:22:06
.. da, da su ova jedra
bila izvajana u mermeru...

:22:09
ne bi bila nepokretnija.
:22:12
Ni jedan nabor na
površini jedara...

:22:15
.. èak ni trepet krajnjih
ivica jedra...

:22:20
.. tako su savršeno naduvana
povjetarcem bila.

:22:24
Bio sam tako izgubljen u
prizoru da sam zaboravio...

:22:26
...na èovjeka
koji je došao sa mnom...

:22:29
... sve dok nije progovorio,
napola sam sebi:

:22:32
"Kako tiho obavljaju svoj posao".
:22:37
Charley?
:22:41
Charley, gdje si?
:22:46
Charley, odgovori mi. Charley?
:22:53
Charley. Charley?
:23:01
Molim te, Charley, uèini mi
samo ovu jednu uslugu, molim te.

:23:06
Kad ideš negdje,
samo se javi kad kreneš, OK?

:23:14
Gdje æeš?
:23:17
U krevet.
:23:25
Hajde. Gore, gore, Simba.
:23:29
A sada, ljupki Karl.
:23:34
Tako je momèe, Karl.
:23:38
A sada, Elaine,
pit bul iz Španije.

:23:41
Hajde, hajde, skaèi.
:23:44
Pokušaj ponovo, hajde.
:23:48
A sad, Senjor Chico.
Pokreni se.

:23:52
Hajde, momèe, probaj.
Živni malo.

:23:59
U èemu je problem?

prev.
next.