Off the Map
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Molim te, Charley, uèini mi
samo ovu jednu uslugu, molim te.

:23:06
Kad ideš negdje,
samo se javi kad kreneš, OK?

:23:14
Gdje æeš?
:23:17
U krevet.
:23:25
Hajde. Gore, gore, Simba.
:23:29
A sada, ljupki Karl.
:23:34
Tako je momèe, Karl.
:23:38
A sada, Elaine,
pit bul iz Španije.

:23:41
Hajde, hajde, skaèi.
:23:44
Pokušaj ponovo, hajde.
:23:48
A sad, Senjor Chico.
Pokreni se.

:23:52
Hajde, momèe, probaj.
Živni malo.

:23:59
U èemu je problem?
:24:00
Je li to Senjor Chico previše depresivan?
:24:03
Previše depresivan, tako da samo
sjedi tamo sa jezikom koji mu visi iz usta.

:24:07
Ali evo Sandre i Felipea i
Oswaldoa i Fernandeza.

:24:10
Izobilje talenata.
:24:14
Ali ne i Senjor Chico.
:24:16
On samo sjedi tamo,
klempav...

:24:18
... ne propinje se i ne pleše
kao g. Agenda.

:24:21
Narode...
:24:23
... predstavljam vam poznatog
svjetskog putnika...

:24:26
...takmièara svih vremena.
:24:29
Da, gore, gore, gore!
:24:32
I masa postaje neobuzdana.
:24:52
Aleluja.

prev.
next.