Oldboy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:01
Lee Soo 'nun ölüm yýldönümü.
1:22:08
Þimdi her þey sona erdi.
1:22:10
Öç almak yerine...
1:22:12
neden hapsedildiðini öðrenmek
istiyordun, deðil mi?

1:22:16
Þimdi bizi asla bulamayacaðý
bir yere kaçacaðýz deðil mi?

1:22:24
Bu þekilde bitiremem.
1:22:26
Öcümü almak benim bir parçam oldu.
1:22:34
Ama nerede yaþadýðýný bile bilmiyorsun.
1:22:38
Avcýnýn elinden kaçan bir ceylan gibi...
1:22:41
Tuzaktan kurtulan bir kuþ gibi...
1:22:45
kendini özgür býrak
1:22:47
"Jamon" 6, dizi 4'ten bir bölüm.
1:22:49
Jamon Ýngilizce, özdeyiþ demek.
1:22:51
Ve Evergreen yüksek...
1:22:54
bir kulede yaþadýðýný söyledi.
1:22:57
Öyleyse altý ve dört...
1:23:00
yalnýzca katlarla ilgili olmalý.
1:23:03
Dördüncü kat
1:23:05
Altýncý kat
1:23:07
ya da 64. kat mý?
1:23:12
P?
1:23:13
Penthouse!
[Çatý katý]

1:23:18
"Lütfen kodu giriniz."
1:23:26
Nasýl dua etmemi isterdin?
1:23:31
"Yanlýþ giriþ. Lütfen tekrar giriniz."
1:23:40
"Yanlýþ giriþ. Lütfen tekrar giriniz."
1:23:44
Yüce Tanrým,
1:23:47
gelecek kez lütfen daha genç bir
adamla karþýlaþayým.

1:23:50
gelecek kez daha genç bir adam

Önceki.
sonraki.