:15:01
Недей, Кимбърли.
Наистина се радвам за теб.
:15:04
Имам предвид, че ако не съм
аз ще се радвам, ако си ти.
:15:08
Ти си най-добрата ми приятелка,
Британи.
:15:11
Искаш ли да отидем при Фред
Сегал и да се разбием.
:15:14
Звучи добре, но не мога.
Ранда и аз трябва да останем.
:15:21
Внимавайте.
- Да внимаваме ли?Защо?
:15:25
Г-н Андерсън е доста странен
особено с такива момичета.
:15:29
Ние мислим, че той е
педикюрист.
:15:32
Не я слушай, тя си мисли, че
всеки я желае.
:15:38
Добре, Марго, ще се видим после.
- Добре, Ан.
:15:42
Внимавайте с Назис.
- Назис ще види.
:16:23
Татко имам новина за теб.
:16:25
Ще играя Ани Франк в
училищната пиеса.
:16:27
Училищна пиеса?Мислех, че
искаш да бъдеш кино-звезда.
:16:30
Татко имам новина за теб.
:16:32
Ще играя Ани Франк в
училищната пиеса.
:16:35
Еврейската проститутка, нали?
Ан Франк.Тя е еврейка.
:16:38
Ще ти кажа за това после.В
офиса ми.
:16:42
Нямаше да ме интересуват 30%
40%, дори 70%...
:16:45
Но така ние попадаме под...
Ами компанията?
:16:47
Събранията се провеждат като
в някоя скапана синагога.
:16:50
Започвам да чувам някой
прякори по мой адрес като...
:16:53
Метален, обезумял, халба с бира...
златото, хакера....
:16:57
Заклевам се, че в момента
ме е страх.
:16:59
Не се шегувам.Така се чувствам.
Чувствам се малоценен.