Pretty Persuasion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:02
Колко са тези, които се
страхуват да излязат.

1:24:05
Колко все още продължават
да страдат от това насилие...

1:24:07
и всичко е заради твоя
магарешки номер?

1:24:10
Не знам.Емили.Колко?
1:24:13
Ти вече си минало за мен.
1:24:15
Оставям на своето мнение.
1:24:18
Докато всички други малки
гении с микрофони...

1:24:20
Вдигнат такъв шум, че чак
главата ме заболя....

1:24:24
Най-известната репортерка в
в града...

1:24:27
се намира другаде и на съвсем
различна вълна.

1:24:31
Ти ще си моят самотен шампион.
1:24:33
Моят защитник, моят рицар
в бляскави доспехи.

1:24:37
И защо ще трябва да правя това?
1:24:39
Защото, ако не го направиш ще
При твоя режисьор...

1:24:42
И ще кажа точно къде...
неговото кученце се завира

1:24:44
и търси кокали.
1:24:46
Ако е от липса на журналистическа
честност...

1:24:49
Бих казал, че да смучеш малолетна
ще ти отрази зле.

1:24:53
Нали така?
1:24:56
Няма да ти повярва.
Всеки знае, че си лъжкиня.

1:24:59
Имам доказателство.
1:25:05
Какво?Знае ли ни?
1:25:21
Мисля, че ти си същата както
бях аз в гимназията.

1:25:23
По-самотна, по умна от всеки,
Просто не разбирах.Но не и ти.

1:25:27
Господи.
Ти си една от онези....

1:25:29
които наричаме, ако ни
правят живота мизерен.

1:25:32
Господи, ти си една от тях.
1:25:35
Добре, Емили.Слушай внимателно.
1:25:39
Тези неща не ме интересуват.
1:25:41
Трябва да вървя.
1:25:43
Ти ме използва.
- Чао, сестро.

1:25:46
Поглеждала ли си се в
огледалото напоследък?


Преглед.
следващата.