Pride & Prejudice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:08
Няма нищо по-тежко от раздялата
с дете.

:41:13
Човек се чувства нещастен без деца.
:41:21
Довиждане!
- Довиждане, Лидия!

:41:25
Довиждане, г-н Уикъм!
:41:28
Довиждане, Кити! Довиждане, татко!
:41:37
Колко много хора!
- Г-жо Бенет.

:41:43
Чухте ли новината, мадам?
Г-н Бинглей се връща в града.

:41:48
Икономката поръча две прасета.
:41:50
Очаква да пристигне утре.
- Утре?

:41:55
Не ме интересува.
Г-н Бинглей не значи нищо за нас.

:41:58
Не искам да го виждам повече.
:42:00
Не говорим вече за него.
Сигурно ли е, че идва?

:42:05
Да, мадам. Мисля, че е сам.
Сестра му е останал в града.

:42:12
Нямам представа защо сте помислил,
че се интересуваме.

:42:15
Хайде, момичета.
:42:18
Тичай към вкъщи, Мери.
:42:21
Кажи на г-н Бенет,
че трябва да посети г-н Бинглей.

:42:27
Всичко е наред, Лизи.
Радвам се, че идва сам,

:42:30
защото и без това няма да се видим с
него.

:42:34
Не понасям чужди забележки.
:42:37
Съжалявам.

Преглед.
следващата.