:25:02
Kdy?
:25:03
Mùe nás vyhodit z domu, kdy
bude chtít.
:25:07
Budova pøechází na nìj, ne
na nás, ubohé eny.
:25:15
Pan Collins, k vaim slubám.
:25:26
Jak úasný pokoj a jak
excelentní brambory.
:25:31
U jsou to léta, co jsem
jedl nìco tak skvìlého.
:25:35
Které z mých kouzelných sestøenek
mùu blahopøát takovému kuchaøskému umìní?
:25:39
Jsme schopní si dret kuchaøe.
:25:42
Výbornì.
:25:44
Jsem velmi potìen, e tato budova
skýtá takové monosti bydlení.
:25:50
Je mi potìením, e mou patronkou
je Lady Catherine de Bourgh.
:25:54
U jste o ní slyeli, pøedpokládám.
:25:57
Moje malá fara sousedí s jejím sídlem,
:26:01
Rosings Parkem,
a ona èasto blahosklonnì
:26:03
projídí kolem mého skromného obydlí
v malém koèáøe s poníky.
:26:09
Má rodinu?
:26:11
Dceru, dìdièku Rosings a
velmi znaèného jmìní.
:26:15
Èasto jsem se podìlil s lady Catherine
o svùj dojem,
:26:17
e její dcera se narodila,
aby se stala vévodkyní,
:26:21
jeliko je naplnìná pùvabem tìch
nejurozenìjích.
:26:26
Takové malièkosti se jim
obzvlá zamlouvají
:26:30
a já jsem se rozhodl, e k nim
budu vdy pozorný.
:26:34
Jetì tìstí, pane Collinsi,
:26:37
e máte povahu na takovéto
taktní komplimenty.
:26:42
Jsou výsledkem okamité
inspirace
:26:46
nebo se je nauèíte pøedem?
:26:49
Vìtinou vyplynou z okamité
situace.
:26:51
A tøebae si nìkdy pro zábavu
nacvièuji zvuèné poklony,
:26:56
snaím se jim vdycky dodat
zdání co nejvìtí bezprostøednosti.
:26:59
Oh, vìøte mi, nikdo by vás nemohl
podezírat, e jsou vae poklony nacvièené.