:08:05
Pojïte, sleèno Bingleyová,
a zahrajte nám.
:08:08
- Ne, prosím vás.
- Hudba je pro mne potìením.
:08:11
Popravdì, je jen málo lidí v Anglii,
:08:14
kteøí mají více citu pro hudbu.
:08:18
Nebo lépe pøirozeného vkusu.
:08:20
Kdybych se nìkdy uèila,
mohla jsem se stát skvìlou profesionálkou.
:08:26
I Anna by mohla,
kdyby jí to zdraví dovolilo.
:08:30
To není falená skromnost,
kdy tvrdím, e hraju patnì.
:08:34
Pojï, Lízinko, její lordstvo si to ádá.
:08:59
Jak prospívá Georgiana, Darcy?
:09:02
- Hraje velmi dobøe.
- Doufám, e cvièí.
:09:05
Bez soustavného cvièení nemùe být
dosaeno dokonalosti.
:09:09
To jsem øekla paní Collinsové.
:09:11
Jeliko nemáte ádný nástroj,
mùete pøijít na Rosings
:09:15
a hrát na fortepiano v pokoji
pro hospodáøe.
:09:18
V té èásti domu nebudete nikoho obtìovat.
:09:28
Chcete mne vydìsit, kdy jste si mne
pøiel poslechnout a sem.
:09:33
Ale nezneklidníte mne,
i kdy vae sestra hraje tak skvìle.
:09:37
Vím, e vás nedokáu zneklidnit,
i kdybych si to pøál.
:09:41
Jaký byl mùj pøítel v Herfordshiru?
:09:45
Opravdu to chcete vìdìt?
:09:48
Pøipravte se na nìco straného.
:09:52
Poprvé, kdy jsem ho potkala,
s nikým netanèil,
:09:55
i kdy taneèníkù bylo málo
:09:56
a bylo tam více en bez taneèních
partnerù.
:09:59
- Neznal jsem nikoho, kromì své spoleènosti.
- Nikdo jetì nikdy nebyl pøedstaven na plese.