Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Har du det godt?
1:13:05
Det ved jeg ikke.
1:13:16
Lizzie. Hvor er det heldigt, du er her.
1:13:19
Din tante og onkel er her
for at aflevere Jane fra London.

1:13:23
- Hvordan har Jane det?
- Hun er inde i dagligstuen.

1:13:29
Jeg har glemt ham. Hvis han gik forbi
mig på gaden ville jeg ikke bemærke ham.

1:13:35
London er så fornøjelig. Det er sandt.
1:13:40
Der er så megen underholdning.
1:13:48
Er der nogle nyheder fra Kent?
1:13:52
Nej.
1:13:56
Ikke noget underholdende.
1:13:58
Lizzie, sig noget til mor!
1:14:00
Hold op med det flæberi.
1:14:02
- Hvorfor spurgte hun ikke også mig?
- Fordi jeg er bedre selskab.

1:14:06
- Hvad er der i vejen?
- Jeg har lige så meget ret.

1:14:09
Vi tager alle sammen af sted.
1:14:11
Lydia er blevet inviteret
til Brighton med Forsters.

1:14:14
Strandbad ville være dejligt.
1:14:16
Jeg skal spise
med officererne hver aften.

1:14:19
Far, lad hende ikke tage af sted.
1:14:21
Lydia vil ikke falde til ro,
før hun har vist sig frem offentligt.

1:14:25
Og vi kan ikke forvente,
at hun ikke går over gevind.

1:14:30
Hvis du ikke holder øje med hende,
1:14:32
får hun rygte som en fjollet kokette,
der gjorde sin familie til nar.

1:14:37
Og Kitty vil følge efter, som altid.
1:14:39
Lizzie, vi får ikke fred,
før hun tager af sted.

1:14:44
Er det alt, hvad du tænker på?
1:14:47
Oberst Forster er en fornuftig mand.
1:14:51
Han vil sørge for,
hun ikke får problemer.

1:14:53
Hun er for fattig
til at være et bytte for nogen.

1:14:56
Det er farligt.
1:14:58
Officererne vil møde kvinder,
der er meget fordelagtige at kende.


prev.
next.