Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

1:30:01
- Kitty, giv mig det.
- Hvem er det til?

1:30:03
Det er til far.
1:30:06
Det er onkels håndskrift.
1:30:09
Far, der er kommet brev.
1:30:11
- Lad mig lige få vejret.
- Det er onkels håndskrift.

1:30:19
- Han har fundet dem.
- Er de blevet gift?

1:30:21
- Jeg kan ikke læse skriften.
- Giv mig det.

1:30:24
Er de blevet gift?
1:30:25
Det bliver de, hvis far giver hende
100 pund om året. Det er betingelsen.

1:30:30
- Vil du gå med til det, far?
- Naturligvis.

1:30:32
Gud alene vide, hvor meget onkel
må have presset den stakkels mand.

1:30:37
Hvad mener du?
1:30:38
Ingen ville gifte sig med Lydia
1:30:40
for så ringe en frist
som 100 pund om året.

1:30:44
Jeres onkel må have
været meget gavmild.

1:30:48
Tror du, det var en stor sum?
1:30:50
Wickham er et fjols, hvis han
accepterer mindre end 10.000.

1:30:53
- Gud forbyde det!
- Far!

1:30:58
Lydia er gift, og hun er kun 15 år!
1:31:02
Ring med klokken, Kitty.
1:31:04
Jeg må klædes på og fortælle Lady
Lucas det. Se nu bare hendes ansigt.

1:31:09
Sig til tjenerne,
de skal have en skål punch.

1:31:11
- Vi må takke vores onkel.
- Han burde hjælpe.

1:31:14
Han er langt rigere end os
og har ingen børn. En datter gift!

1:31:18
Er det alt, hvad du tænker på?
1:31:20
Når du får fem døtre, så fortæl mig,
hvad du ellers tænker på.

1:31:24
Så vil du måske forstå det.
1:31:27
Du ved ikke, hvordan han er.
1:31:30
- Lydia!
- Åh, Mama!

1:31:37
Vi passerede Sarah Sims i sin vogn.
1:31:39
Jeg tog min handske af,
så hun kunne se min ring.

1:31:43
Jeg bøjede hovedet og smilede...
1:31:46
Hun var sikkert ikke halvt så
glædestrålende som du, min kære.

1:31:50
I skal alle sammen til Brighton.
1:31:53
Der finder man ægtemænd. Jeg håber,
I er halvt så heldige som jeg.

1:31:56
Lydia.
1:31:58
Jeg vil høre
hver en lille detalje, kære Lydia.


prev.
next.