:16:00
Luuletteko, että mikään saisi minua
hyväksymään miehen,
:16:04
joka tuhosi rakkaan sisareni onnen?
:16:07
Kiellättekö erottaneenne nuorenparin,
joka rakasti toisiaan,
:16:12
minkä takia ystävänne tunsi erehtyneensä
:16:14
ja sisareni joutui häpeämään
turhia toiveitaan,
:16:17
ja he molemmat joutuivat kärsimään?
:16:20
- En kiellä sitä.
- Miten saatoitte tehdä sen?
:16:23
Sisarenne ei tuntunut
välittävän hänestä.
:16:26
Ystäväni tunteet olivat syvemmät.
:16:29
Jane on ujo!
:16:30
Bingley ymmärsi,
ettei Jane rakastanut häntä.
:16:33
- Teidän ansiostanne.
- Autoin häntä.
:16:35
Sisareni ei paljasta tunteitaan
edes minulle.
:16:42
Miehen omaisuudella
oli kai osuutta asiassa?
:16:45
Tuo loukkaisi sisartanne.
Mutta uskottiin...
:16:48
Mitä?
:16:50
Avioliitto oli selvästikin edullinen...
:16:53
- Antoiko sisareni ymmärtää niin?
- Ei!
:16:55
- Ei. Mutta perheenne...
- Halumme luoda suhteita?
:17:00
- Ei, oli kyse enemmästä.
- Mistä?
:17:02
Äitinne, nuorempien sisartenne
ja jopa isänne sopimaton käytös.
:17:10
Suokaa anteeksi.
Se ei koske teitä tai sisartanne.
:17:20
Entä hra Wickham?
:17:24
Hra Wickham?
:17:25
Miten selitätte
käytöksenne häntä kohtaan?
:17:28
- Olette kovin kiinnostunut.
- Hän on ollut epäonnekas.
:17:32
- Vai epäonnekas.
- Tuhositte hänen toiveensa,
:17:34
ja suhtaudutte häneen ivallisesti.
:17:37
Ajatteletteko minusta noin?
:17:39
Kiitos.
Ehkä rikkeet olisi voitu unohtaa,
:17:43
ellei tunnustukseni epäilyistäni
olisi loukannut ylpeyttänne.
:17:47
Tulisiko minun iloita
vähäpätöisestä asemastanne?
:17:50
Noin puhuu siis herrasmies.
:17:53
Ylimielisyytenne, omahyväisyytenne
ja välinpitämättömyytenne
:17:58
saivat minut tajuamaan,
etten naisi teitä ikimaailmassa.