Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Mislio sam da je poezija hrana
ljubavi? -Da, fine ljubavi!

:13:05
Ali ako je slaba, jedan loši sonet
æe je sigurno ubiti.

:13:09
Što preporuèujete za ohrabrenje veze?
- Ples.

:13:15
Èak i ako je jedan od
partnera jedva podnošljiv.

:13:40
G. Bingley je baš èovjek kakav
mladiæ treba biti.

:13:43
- Senstivan, šaljiv...
- Zgodan, prigodno bogat...

:13:47
Brak ne bi trebao biti voðen
mišlju na novac.

:13:50
Samo duboka ljubav me
može ubijediti da se udam.

:13:52
- Zato æu završiti kao stara usidjelica.
- Stvarno misliš da sam mu se svidjela?

:13:56
Jane, plesao je s tobom veæinu veèeri
a buljio u tebe ostatak. Mislim da se

:14:01
i on tebi sviða. Sviðali su
ti se i puno gluplji.

:14:03
Tebi se opæenito
sviðaju ljudi.

:14:06
Cijeli svijet je dobar u
tvojim oèima.

:14:08
Ne i njegov prijatelj. Još uvijek ne
mogu vjerovati što je rekao za tebe.

:14:12
Mr Darcy?
:14:14
Lakše bih zaboravila njegovu taštinu
da nije povrijedio moju. Ali nema veze.

:14:20
Ne vjerujem da æemo ikada
više razgovarati.

:14:52
Plesao je s Miss Lucas.
:14:54
Svi smo bili tamo.
:14:56
Šteta što nije malo ljepša.
:14:58
Ona je usidjelica u nastajanju,
nema greške.


prev.
next.