Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
G. Darcy i g. Bingley.
1:37:15
Drago nam je da vas vidimo.
Puno toga se promijenilo od

1:37:19
kako ste otišli. Gðica Lucas se
udala i sredila.

1:37:24
I jedna od mojih kæeri, takoðer.
Vidjet æete to u novinama.

1:37:30
Nije napisano kako je trebalo biti.
Vrlo kratko. Ništa o obitelji.

1:37:33
Da. èuo sam. Èestitam.
1:37:37
Ali, teško mi je što Lydia nije
1:37:39
pored mene. Wickhama su premjestili
1:37:41
u New Castle, gdje god da je to.
- Ostajete li duže?

1:37:46
Samo nekoliko tjedana, za lov.
Kada ubijete sve vaše ptice,

1:37:50
doðite ovamo i
ubijte koliko želite.

1:37:52
Hvala.
1:37:53
G. Bennet æe vam rado
uèiniti uslugu.

1:37:55
Saèuvat æe vam najbolje leglo.
1:37:58
Odlièno. -Dobro ste, g. Darcy?
- Prilièno dobro, hvala.

1:38:04
Nadam se da æe vrijeme biti dobro.
- Sutra se vraæam u grad.

1:38:09
Tako brzo?
- Moja Jane izgleda dobro, zar ne?

1:38:18
Svakako.
1:38:27
Pa, trebali bi krenuti.
1:38:30
Darcy, bilo mi je drago
da vas opet vidim.

1:38:33
Miss Elizabeth. Miss Bennet.
1:38:36
Doðite ponovo. Prošle zime
1:38:38
ste nam obeæali da
æete veèerati s nama.

1:38:40
Nisam zaboravila.
Najmanje tri jela.

1:38:51
Isprièajte me.
1:38:58
Baš èudno.

prev.
next.