Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
-Cine era domnul?
1:08:07
-Prietenul cel mai apropiat, Charles Bingley.
1:08:13
-Dl. Darcy v-a marturisit motivele
interventiei sale?

1:08:17
Se pare ca impotriva domnisoarei erau
unele obiectii foarte puternice.

1:08:20
-Ce fel de obiectii? Lipsa averii?
1:08:24
-Cred ca familia ei era nepotrivita.
1:08:29
-Deci i-a despartit.
-Asa cred.

1:08:32
-Nu mai stiu altceva.
1:09:04
-Dra Elizabeth
1:09:07
Zadarnic am luptat. N-am reusit.
1:09:09
Aceste ultime luni au fost un chin.
1:09:11
Am venit la Rosings doar cu gandul de a te
vedea. Trebuia sa te vad.

1:09:14
Am luptat impotriva ratiunii mele, asteptarilor
familiei mele, inferioritatea conditiei dumitale

1:09:18
rangului meu, tuturor acestor lucruri pe care
sunt dispus sa le las deoparte

1:09:21
si sa iti cer sa pui capat agoniei mele
1:09:23
-Nu inteleg..
-Te iubesc.

1:09:28
in modul cel mai arzator
1:09:33
Te rog, fa-mi onoarea de a-mi accepta mana.
1:09:39
-Domnule, eu..apreciez lupta dvs
si regret ca v-am prilejuit vreo suferinta

1:09:46
S-a intamplat fara sa vreau.
1:09:49
-Acesta este raspunsul dvs.?
Da, domnule.

1:09:51
-Radeti pe seama mea?
-Nu.

1:09:54
-Ma refuzati?
1:09:55
Sigur considerentele care v-au impiedicat sa va
exprimati dragostea, va vor ajuta s-o innabusiti


prev.
next.