Proof
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
και μετά θα βρεις δικό σου σπίτι.
Ήδη είδα μερικά πολύ όμορφα σπίτια.

:42:08
- Τί θα κάνω στη Ν. Υόρκη;
- Ό,τι θέλεις.

:42:12
Μπορείς να δουλέψεις
ή να ξαναπάς σχολείο.

:42:15
- Όχι Κλαιρ. Είναι πολύ πρόωρο.
- Το καταλαβαίνω.

:42:20
Ξέρω ότι το λες με
καλό σκοπό, εντάξει;

:42:23
Χθες είχες δίκιο. Τα 2 τελευταία
χρόνια ήταν πολύ παράξενα για μένα

:42:28
και νομίζω ότι χρειάζομαι
λίγο χρόνο να σκεφτώ.

:42:33
Θα ήταν πιο εύκολο για μένα
αν έβρισκες σπίτι στη Ν. Υόρκη.

:42:36
Δεν χρειάζομαι διαμέρισμα.
Θα μείνω στο σπίτι.

:42:39
Μα το σπίτι θα το πουλήσουμε.
:42:42
Τί;
:42:43
Αυτή τη βδομάδα θα κάνω τα
χαρτιά. Ξέρω ότι είναι ξαφνικό.

:42:48
Δεν είδε κανείς το
σπίτι. Σε ποιον το πουλάς;

:42:51
Στο πανεπιστήμιο.
Χρόνια το ήθελαν.

:42:54
- Μα μένω εδώ!
- Έλα στη Ν. Υόρκη. Θα περνάμε καλά.

:42:59
Θα είναι μια αλλαγή στη ζωή
σου που θα σου κάνει καλό.

:43:04
- Γιατί το κάνεις;
- Για να βοηθήσω.

:43:07
Με το να με πετάς
έξω απ' το σπίτι μου;

:43:10
- Είναι και δικό μου σπίτι.
- Έχεις χρόνια να μείνεις εδώ!

:43:14
Το ξέρω. Σε είχα αφήσει πολλά
χρόνια μόνη και τώρα θέλω να βοηθήσω.

:43:19
- Θέλεις να βοηθήσεις τώρα;
- Ναι.

:43:23
- Ο μπαμπάς είναι νεκρός.
- Το ξέρω.

:43:26
Και τώρα που πέθανε αποφάσισες
ότι θέλεις να βοηθήσεις;

:43:31
Άργησες!
:43:32
Πού ήσουν πριν από 5
χρόνια; Μόνο εγώ ήμουν εδώ.

:43:39
Έμενα μαζί του μόνη μου!
:43:41
Δούλευα 14 ώρες την ημέρα!
:43:44
Ξεπλήρωσα την υποθήκη του σπιτιού
μένοντας σ' ένα στούντιο στο Μπρούκλιν!

:43:49
Εσύ είχες τη ζωή σου!
Τελείωσες το σχολείο!

:43:52
- Κι εσύ το τέλειωσες.
- Πώς;

:43:54
Χίλες φορές σου είπα
να κάνεις ό,τι θέλεις!

:43:57
- Κι ο μπαμπάς τί θα γινόταν;
- Ήταν άρρωστος.


prev.
next.