Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Hallo?
1:06:03
Hvor tror du lige du skal hen?
Du har en stor dag i morgen.

1:06:08
Jeg er nødt til at ordne det hele
med Sandy.

1:06:11
Det er i orden. Jeg forstår det.
1:06:14
Men hør, lige et lille råd
fra en gammel ged:

1:06:16
Forhold er som hesteløb.
1:06:19
Gøre du det for kærlighed,
så har du virkelig vundet noget.

1:06:23
Kom nu, gå til den.
1:06:34
- Hej, Sandy.
- Hvad?

1:06:38
Jeg havde håbet at du kom forbi.
1:06:42
- Jeg er ked af at jeg var vred.
- Jeg er ked at jeg...

1:06:45
- Dig først.
- De ting jeg sagde forleden dag?

1:06:49
- Jeg vil bare sige at jeg tager fejl.
- Når, ja.

1:06:54
Du gjord mig så gal fordi
du ikke kunne se det!

1:06:57
- Se hvad?
- Hvor heldig du er.

1:06:59
- Mig heldig?
- Ja.

1:07:01
Græsset er grønnere på din side
af hegnet.

1:07:04
Se på trænings faciliteterne.
Du har alt hvad en hest drømmer om.

1:07:08
Jah, bortset fra rigtige venner.
1:07:10
Venner som du har.
Og en ven som dig.

1:07:16
Sandy, jeg ved at jeg ikke ser ud
som væddeløbshest, men...

1:07:21
Stop! Stop.
1:07:24
Jeg holder mere af det indre i dig
og du har mere af det end...

1:07:28
...nogen af de andre heste der over.
Og jeg har også tænkt på...

1:07:33
...at dit yder er noget af det
mest nuttede på fire hove.

1:07:39
Og, bare så du ved det,
så er jeg på din side.

1:07:54
Nå, nå, nå. Hvad har vi her?
1:07:58
- "Skønheden og udyret"
- Nej, Hr. Trenton.


prev.
next.