Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Ti uvijek imaš nešto
meðu zubima, Ruffshodd.

:15:03
- Hej, kuda ide?
- Oprosti.

:15:06
- Hoæeš li sa mnom na piæe?
- Piæe. Dobar poziv.

:15:12
Ne.
:15:14
Prièajte s repom, deèki.
:15:17
Jesi li ikada razmišljao da zaobiðeš
to drvo, umjesto da ideš kroz njega?

:15:21
Da, pa, obièno mi se
mièe s puta.

:15:25
Nikada nisam èula da
drvo to radi.

:15:28
Ne znaš drveæe ovdje.
Jesi li nova?

:15:30
- Upravo sam došla. Ja sam Lana.
- Ja sam Prugi.

:15:33
Ne kažeš?
:15:36
- Jesi li ti trkaæi konj?
- Ne, ja sam skakaè.

:15:40
Natjecala sam se po
cijelom svijetu.

:15:42
Pa, ja sam trkaæi konj.
Treniram za veliku utrku.

:15:46
Utrkujuæi se s poštarom?
:15:48
Pa, drugi konji se ne žele
utrkivati sa mnom.

:15:50
- Jednostavno sam prebrz za njih.
- On nije trkaè.

:15:53
O, ne opet oni.
:15:55
Kažu da je njegov tata konj,
a mama ograda.

:16:00
Jako smiješno, deèki.
:16:02
Moram iæi, žao mi je.
Vidimo se, Prugi?

:16:06
- Kasnije.
- Pa, Prugi, kako ide?

:16:09
- Još se utrkuješ s poštarom?
- O, poštar se nije utrkivao s njim.

:16:13
- Trèao je od njega.
- Utrkivat æu se s tobom kad god poželiš.

:16:19
- Pa, nažalost, ja se ne utrkujem s 'nikim'.
- Da, on se ne utrkuje s 'nikim'.

:16:23
- Toèno. Samo prièa, bez akcije.
- Pa, to je razoèaravajuæe.

:16:28
- O, to je moj tata.
- Slušaj, ti.

:16:31
Hoæu da prestaneš gnjaviti mog sina.
I možeš reæi Tomi da sam to rekao.

:16:35
Trentonov Ponos je prvak sa
pravom buduænosti. A ti...

:16:39
Ti imaš svoje mjesto.
:16:41
- Oèe, ja...
- Ja i ti æemo prièati kasnije.

:16:43
G. Grofe Trenton, gospodine, pokušavamo
sprijeèiti ovog tipa da nas gnjavi...

:16:47
...ali on jednostavno ne prestaje...
- Ruffshodd.

:16:50
...gnjaviti nas.
- Zaèepi, idiote.

:16:53
Da, g. Grofe Trenton, gospodine.
:16:56
I mogu li reæi,
danas sjajite.

:16:59
Postoji mjesto gdje možemo to srediti.
Bez ljudi. Bez pravila.


prev.
next.