Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

:29:04
Gledaj, kako možeš pomoæi?
:29:07
U redu, slušaj me,
škartu iz tvornice ljepila.

:29:10
Profesor Galeb æe vas nauèiti
kako izvesti motor.

:29:14
- Sat je sada zapoèeo.
- Hoæemo li imati test iz ovoga?

:29:18
Zaveži, McNugget. Pravilo broj jedan,
nikada ništa ne govorimo.

:29:21
Èak i kada nas muèe,
niti rijeè ne izaðe.

:29:24
Franka, gledaj ovo. Galebe, pazi!
Freddy Flamingo je iza tebe.

:29:28
- Hej, Galebe.
- U redu, prièat æu, prièat æu.

:29:30
Bio je to Vito. Vito Pelligrino
iz Pristaništa 9.

:29:34
Što ti znaš? Galeb, koji je ustvari
pelikan, je ustvari glineni golub...

:29:38
koji je ustvari kokoš koja
se pretvara da je patka.

:29:41
- To je pet ptica u jednoj, izbroji ih.
- Ja nisam kokoš.

:29:44
Pardon, nemam ništa
protiv kokoši.

:29:47
Mislim, neki moji najbolji prijatelji
su kokoši. Perad je super ekipa.

:29:52
U redu, idemo, vrijeme je.
:29:54
Sada, vi, ljudi, ostanite ovdje.
Ovo neæe biti lijepo.

:29:57
O, èovjeèe, što da sada radim?
:29:59
U redu, opasni, možemo ovo
uèiniti na lagan ili težak naèin.

:30:04
Gospodo, ne dajte da vas perje zbuni,
ovaj frajer je opasan.

:30:07
On je stroj za ubijanje
prerušen u idiota.

:30:10
Hej, sviða ti se to? Ha?
Ravno na sjedalo.

:30:13
OK, gašenje svjetla.
:30:16
Pojaèavanje boli. Sviða ti se to?
:30:18
Hajde, èuješ li me?
:30:22
O, pljuješ, ha?
O, jesi li za ples?

:30:25
Želiš li malo Galeba? Hija-haja!
:30:28
Karate-udarac! Dobit-æeš-batine!
Šamar-u-facu! Lomim-kosti!

:30:41
Vidite?
Pozovete Galeba, i ba-da-bing.

:30:47
Ba-da-bum.
:30:51
Ovo je Karlo Kokot
sa izvješæem s farme.

:30:55
U sportskim vijestima, pelikan Galeb
je srušio motor u prvoj rundi.

:30:59
Onda je, da bi sve bilo ujednaèeno,
pouèio i kamion lekciji.


prev.
next.