Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:24:09
Samljet æu te na stazi,
poni!

1:24:13
- Patetièan si!
- Ideš dolje!

1:24:15
- Izbacit æu te sa zabave!
- Pregazit æu te!

1:24:18
Ti si šala!
1:24:36
Svi su tu.
1:24:40
I krenuli su. Mariettin Rock,
Gusarska Jazbina i Trentonov Ponos...

1:24:44
...su krenuli pametno,
sa Jordanovom Osvetom...

1:24:47
- Hajde, Prugi!
- Idi! Hajde, Prugi!

1:24:50
Ruffshodd je stisnuo Prugija
na stazi...

1:24:52
...sa Marcovim A Misterijom,
Flemishevom Furijom i Smeðenosim Birenom.

1:24:56
Došavši u prvi kut,
Mariettin Rock je preuzeo vodstvo...

1:25:01
Nisi u svojoj ligi, nakazo!
1:25:03
Trebao si se ostati
natjecati s poštarom.

1:25:10
- Reci Tomi da ga je Ruffshodd zatvorio!
- Primio, Galebe!

1:25:13
10-4! Roger Wilco!
1:25:14
Trentonov Ponos se ponovno meðu
prva tri. Prugi je u sredini...

1:25:19
- Ruffshodd ga je zatvorio.
- Reci Prugiju da se drži staze...

1:25:22
i uèini svoj potez na zavoju.
- Primljeno! Odletimo!

1:25:26
- Hej, Brujo?
- Što?

1:25:27
Jesi li primijetio ironiju
kada si rekao: "Odletimo"?

1:25:30
- O èemu to prièaš?
- Samo pitam.

1:25:33
Zato što smo muhe, i to.
Jesi li ikada razmišljao o tome?

1:25:36
Hoæeš li zaèepiti?
1:25:38
Tomo kaže da se držiš staze
i uèiniš svoj potez na zavoju.

1:25:41
Idi ti sjajno!
Ide ti sjajno!

1:25:44
- Pogreška. Miyukijeva Magija vodi
izvana, onda dolazi Marcov A Misterij...

1:25:56
Kakav je okus staze?

prev.
next.