Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

:21:04
Eºti bolnav?
:21:09
Acum arãþi iar bine.
Nu te pot lãsa sã fii murdar, nu?

:21:17
- Nu mai intra în noroi. - Deci tot spui
povestea cã nu ºtii de unde este noroiul?

:21:22
- Nu este de la Blue Moon Racers?
- Nu, am fãcut o baie de noroi pentru artritã.

:21:33
Chann.
Casca.

:21:40
- Mergi încet.
- Voi întârzia la muncã.

:21:56
la uitã-te la cocina asta. Nici bãtrânul
McDonald nu ar vrea ferma asta.

:22:01
Dar este bun. Departe de New Jersey.
Nici un ocean în zare sau mãcar o pasãre.

:22:07
Nimeni nu arata ca Goose.
:22:13
Ai grijã pe unde mergi.
Aºa aterizam noi în oraºele mari.

:22:19
Dacã nu este loc de parcare, îþi faci tu unul.
Aveþi vreo problemã cu asta?

:22:25
- Frumoasã aterizare. Putem vedea ºi decolarea?
- Eºti un cal mic sau un mãgar.

:22:29
- Mie-mi pari mai mult a mãgar. - Nu vreau
sã fiu nepoliticoasã, dar eºti un pãcãlici.

:22:35
- Ai ratat o curbã? - Bine, pentru cã eºti
înceata la minte o sã trec direct la felul doi.

:22:40
Am o micã neînþelegere cu familia mea. Nu
ne punem de acord dacã sã mã omoare sau nu.

:22:46
- Mã numesc Goose. - Un pelican pe
nume Gâscã. Eu mã numesc Duck.

:22:51
- Duck? Duck. Duck? Goose. - Eºti amuzant,
dar nu este loc decât de unul în ferma asta.

:22:56
ªi ar trebui sã ºtii cã Goose este un nume care
baga în sperieþi pe oricine de pe Coasta de Est.


prev.
next.