Rebound
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
ma naozaj ve¾a nauèili...
1:08:05
a spravili zo mòa lepšieho kouèa
lepšieho ako som kedy bol.

1:08:09
tuším kam to smeruje..
1:08:12
Prisahám Roy, dávame ti všetko
èo chceš..

1:08:15
nie, nie. ja nechcem...
nemyslím, že viete, èo mám na mysli.

1:08:18
Poèujte.. Vïaka za ponuku...
1:08:20
ale ja už mám tím.
1:08:23
Som kouèom Mount Vernon Smelters.
1:08:26
A som na to hrdý.
Okay?

1:08:28
Zbláznili ste sa?
1:08:30
Nie. Nie som mimo..
1:08:33
Našiel som skupinu detí, ktoré milujú basketbal
tak, ako som ho kedysi ja miloval.

1:08:38
Viete èo?
Kašlem na slávu.

1:08:41
Nezaujímajú ma už roèné dodávky voòaviek..
1:08:44
Chcem sa len bavi a uèi tie decká.
1:08:47
Takže, naozaj ïakujem..
Musím ís kouèova tím.

1:08:51
Sme vo finále a kvôli vám budem meška.
1:08:57
Zaželáte mi šastie?
1:09:01
Roy! Ako sa nám darilo?
1:09:04
Je špièka. Nestihneš to cez mesto. Okay.
Chcem si zobra svoje veci..

1:09:16
- Musíš sa vraca "D.' '
- Èo? Nehovor mi èo mám robi.

1:09:20
Nie si nᚠkouè!
1:09:24
Nemáme žiadneho.
1:09:36
Áno!
1:09:45
Oh.
1:09:48
Faul pri bloku.
Smelter.

1:09:54
"Oneskorený" Carl opä raz poškodil Smelters.
1:09:58
Èudovali by ste sa, ak by naòho tlaèilo
vedenie ligy, aby udržal zápas vyrovnaný.


prev.
next.