Robots
prev.
play.
mark.
next.

:09:42
嘿 快停手…
:09:44
怎麼了
:09:47
丹恩先生
:09:48
我說丹恩先生
:09:49
你應該叫你兒子
發明點別的東西

:09:54
這個東西會把
我的廚房弄得一團糟

:09:57
我來讓它停手
:09:57

:10:02
真是見鬼
:10:04
這不是它的錯
:10:04
他和這事一點
關係也沒有

:10:06
是的,先生
他是一個出色的孩子

:10:07
他是個發明家
:10:09
你,收拾這個地方
:10:10
你,離開這裡
:10:13
發明家
:10:14
你帶到這裡的
只需要是洗碗機而已

:10:17
我們可不需要什麼發明家
:10:23
單程還是往返的
:10:24
單程的
:10:27
他在這兒
:10:30
我跟你說了
:10:31
我靠著母親的直覺也能找到他
:10:33
直覺
:10:34
他留下了字條:
:10:35
我要走了
我要去火車站

:10:38
兒子
快拿起你的箱子回家

:10:41
不,媽媽
:10:42
我今晚就要坐車去機器人城市
:10:46
我要找一份工作
:10:46
然後用我賺的錢來替爸爸還債
:10:49
你跟他說
:10:50
啊,這個
:10:51
聽著
你還是個孩子

:10:53
我不可能在這個地方呆很久
:10:55
我想當發明家
:10:57
我需要的是一個更大的世界
:10:58
我想出人頭地

prev.
next.