Rumor Has It...
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:03
Направихме нещо отвратително!
- Блейк не е мой биологичен син.

1:05:07
Боже! Ще трябва да ходя на терапия.
1:05:10
Какво каза преди малко?
- Блейк не е мой биологичен син,

1:05:13
но не е осиновен.
1:05:15
Първата ми жена Синтия
много искаше да има деца.

1:05:18
Аз не бях физически способен и за
това използвахме алтернативен метод.

1:05:23
Донор.
- Донор?

1:05:25
Технически Блейк не е мой син,
но решихме да не му казваме

1:05:29
и ще се радвам ако и ти си замълчиш.
1:05:31
Разбира се, че ще си замълча.
1:05:35
Все още си стерилен, нали?
1:05:37
Не. Излъгах те.
Измислих тази история

1:05:40
за да правя секс с дъщеря си.
1:05:43
Що за човек ме мислиш?!
1:05:46
Добре, де!
1:05:49
Съжалявам.
1:05:52
Съжалявам, че те нарекох
болен човек. Не си такъв.

1:05:54
Ти си много приятен човек.
1:05:59
Благодаря.
1:06:05
И си много очарователен.
1:06:08
И щедър.
1:06:13
И умен.
1:06:15
И завършен.
1:06:24
И си добър пилот.
1:06:30
И си много красив.
1:06:36
Извинението се приема.
1:06:49
Надявам се, че това не е баща ти.
1:06:55
Джеф, какво правиш тук?
1:06:57
Не знам. Помислих,
че ти се е случило нещо, но очевидно


Преглед.
следващата.