Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
ديرك! بإِنَّهُ، دعنا نَذْهبُ!
:24:04
الأجنحة الملائكية. تَكُونُ أبداً
a إمرأة لطيفة مثل تلك.

:24:23
هذا مركزُ العنقودِ. هنا، Assalome.
:24:26
- ذلك أين نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ.
- في الوسط تماماً مِنْ حرب كاظم الأهليةِ.

:24:30
يا، أنت أبداً بعد marlins، طبيب؟
:24:33
- لا، لَيسَ قصّةَ marlin ثانيةً.
- 733 باونات. خمسة وa نِصْف الساعاتِ في a قتال هتافِ.

:24:40
- إعتقدتُ بأنّه كَانَ 600 باونَ.
- يا، حيث مَسكتَ الذي ديرك،

:24:45
- أنا لا أَستطيعُ تَذْكير أيّ شئِ مطلقاً.
- إلى متى أنت رجال سوية؟

:24:49
منذ روضةِ أطفال، كليَّة، البحرية، نوما.
الرجل الفقير دائماً في ظِلِّي.

:24:55
دائماً housemade أَبَداً خارج، حقّ؟
:25:04
نيس , doc. أَقْرعُ في طريقِكَ.
:25:10
يُشاهدُ رئيسُ الآن.
:25:17
صديقكَ الأخبرَني كُلّ عنه
قبور قائدكِ ومركبه.

:25:22
- أوه هو عَمِلَ، أليس كذلك؟
- قالَ المدرعاتَ أيضاً لَمْ تُجْعَلُ للعُبُور المحيطَ.

:25:27
لا حاجةَ كان هناك رجلُ. Tequila؟
:25:34
وأنت وَجدتَ تلك العملة المعدنيةِ.
:25:39
ليس فقط a عملة معدنية.
:25:42
وَجدتُ العملة المعدنيةَ.
:25:45
الآن كَانَ عِنْدي أيضاً a رسالة مِنْ قائدِ الأرملةَ
:25:48
تَلميح إلى رحلة زوجِها البحريةِ المستعجلةِ الشرقيةِ.
:25:51
كَانَ عِنْدَهُ a إتَّصال بحّارِ a cliper أطلسي،
الذي swored على كومةِ كُتب التوراةِ،

:25:54
رَأى a مقام وحشِ حديديِ عظيمِ
ميلان مِنْ الساحلِ الأفريقيِ.

:25:59
والذي يَحْكمُ نوعَ الرجلِ للأَخْذ
a يَشْحنُ مثل الذي عبر المحيطِ؟


prev.
next.