Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
نيس , doc. أَقْرعُ في طريقِكَ.
:25:10
يُشاهدُ رئيسُ الآن.
:25:17
صديقكَ الأخبرَني كُلّ عنه
قبور قائدكِ ومركبه.

:25:22
- أوه هو عَمِلَ، أليس كذلك؟
- قالَ المدرعاتَ أيضاً لَمْ تُجْعَلُ للعُبُور المحيطَ.

:25:27
لا حاجةَ كان هناك رجلُ. Tequila؟
:25:34
وأنت وَجدتَ تلك العملة المعدنيةِ.
:25:39
ليس فقط a عملة معدنية.
:25:42
وَجدتُ العملة المعدنيةَ.
:25:45
الآن كَانَ عِنْدي أيضاً a رسالة مِنْ قائدِ الأرملةَ
:25:48
تَلميح إلى رحلة زوجِها البحريةِ المستعجلةِ الشرقيةِ.
:25:51
كَانَ عِنْدَهُ a إتَّصال بحّارِ a cliper أطلسي،
الذي swored على كومةِ كُتب التوراةِ،

:25:54
رَأى a مقام وحشِ حديديِ عظيمِ
ميلان مِنْ الساحلِ الأفريقيِ.

:25:59
والذي يَحْكمُ نوعَ الرجلِ للأَخْذ
a يَشْحنُ مثل الذي عبر المحيطِ؟

:26:04
لِماذا؟ كَيفَ؟
:26:07
أنا لا أَعْرفُ.
:26:09
لكن أُخطّطُ أنا سَأَكتشفُه.
:26:15
يَحبُّ اللذي متى ناسُ يَسْألونَني ذلك
الأشياء التي تَجْعلُني أَنْظرُ قليلاً. . .

:26:28
هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ.
:26:31
أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هذه النظرياتِ.
:26:35
يُفكّرُ الآن كُلّ شخصُ كُلّ شيءَ الذي أبداً
حَدثَ لي حَدثَ في الماءِ.

:26:40
كُلّ شخص.
:26:45
Labbezanga، مالي
:26:53
أَنا مستعدُّ. تعال، يُساعدُني هذا.
:26:58
حَصلتَ عليه؟

prev.
next.