Sahara
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:05
Ще бъда там след час.
:15:08
Какво? Дърк?
- Беше Ошоди.

:15:11
Смята, че е открил нещо.
:15:14
Страхотно!
:15:16
Фантастично!
- Благодаря.

:15:19
Не, не. Фантастично за мен.
:15:21
Нямам търпение да кажа на Сандекър,
че довечера няма да дойдеш в музея,

:15:25
защото някой си от нигерийския
подземен свят имал данни

:15:29
за броненосец от Гражданската война,
потънал край бреговете на Африка.

:15:33
За това говорим!
Сандекър ще откачи!

:15:37
А аз ще се червя там заради тебе!
- Лисицата гони заека...

:15:41
около дървото... и после в дупката.
Така се връзва вратовръзка.

:15:46
Не се тревожи.
Ще бъда там.

:15:50
Благодаря. Първо искам да благодаря
на музея в Лагос за великолепния прием,

:15:56
Искам също така да благодаря на основния
спонсор на този проект, Ив Масард.

:16:07
Ние представляваме НАМПИ - Националната
Агенция за Морски и Подводни Изследвания

:16:12
А това, дами и господа е
плод на нашия труд.

:16:18
Крал Батим!
:16:23
Къде е той?
- Не е на бюфета. Искаш ли?

:16:26
С помощта на музеите,
с помощта на правителствата,

:16:29
частни организации
като нашата, могат да работят

:16:33
в полза на историята, погребана
под вълните на времето

:16:38
за да може тя да бъде върната
на народите, на които принадлежи.

:16:41
Благодаря ви. Много ви благодаря.
Желая ви приятна вечер.

:16:50
Имаш ли CD плейър на кораба?
- Да, нали ми продаде миналия месец.

:16:56
Имам нещо чудесно.
Направо от Националния музей на Ирак


Преглед.
следващата.