Sahara
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:07
Ние представляваме НАМПИ - Националната
Агенция за Морски и Подводни Изследвания

:16:12
А това, дами и господа е
плод на нашия труд.

:16:18
Крал Батим!
:16:23
Къде е той?
- Не е на бюфета. Искаш ли?

:16:26
С помощта на музеите,
с помощта на правителствата,

:16:29
частни организации
като нашата, могат да работят

:16:33
в полза на историята, погребана
под вълните на времето

:16:38
за да може тя да бъде върната
на народите, на които принадлежи.

:16:41
Благодаря ви. Много ви благодаря.
Желая ви приятна вечер.

:16:50
Имаш ли CD плейър на кораба?
- Да, нали ми продаде миналия месец.

:16:56
Имам нещо чудесно.
Направо от Националния музей на Ирак

:17:00
Не ми показвай такива неща, Ошоди.
Не сме чак такива приятели.

:17:04
Добре, добре... няма.
А, ето нещо специално.

:17:10
За него ти говорех.
:17:13
Направо ми се къса сърцето,
само като ти го показвам.

:17:24
Откъде го имаш?
:17:26
А! В брой, моля!
:17:29
Не сме чак такива приятели.
:17:47
Страхотно празненство.
:17:49
Благодаря за поканата, адмирале.
- Удоволствието е изцяло мое.

:17:54
Това е жената за която ви говорих,
д-р Ева Рохас.

:17:57
Приятно ми е,
Ив Масард.


Преглед.
следващата.