Sahara
prev.
play.
mark.
next.

1:06:24
Der er noget, du skal se.
1:06:27
- Et øjeblik.
- Kom nu!

1:06:33
- Det er da dit "Texas", vi kigger på?
- Det ligner det.

1:06:38
Lige midt i en ørken.
1:06:40
Jeg vil ikke tabe væddemålet
på grund af et maleri.

1:06:43
En kamel er ørkenens skib.
Ikke et panserskib.

1:06:47
Det kan umuligt komme
tværs over en ørken.

1:06:49
Ørkenen var en gang et grønt område
fyldt med floder.

1:06:56
Skibet kom øjensynligt op ad denne flod
og stoppede ved dette bygningsværk.

1:07:00
Om det er et fort eller et slot,
aner jeg ikke.

1:07:03
Klimaet ændrede sig. Vandstanden
faldt, og skibet strandede.

1:07:07
- Eller sejlede væk.
- Eller jorden tørrede ud. Blev til støv.

1:07:12
Sandstorme rasede,
og skibet ligger begravet, -

1:07:18
- lige ved siden af dette bygningsværk.
1:07:21
Vi skal bare vente på, at floderne atter
fyldes. Så sejler vi Texas hjem.

1:07:27
- Det er sådan, det spredes.
- Giften.

1:07:30
I den ikke-eksisterende flod?
1:07:32
Floden, som var på overfladen for
150 år siden, eksisterer stadig.

1:07:36
Den er bare under sandet,
sunket ned til klippelaget.

1:07:40
Giften siver tydeligvis fra kilden
ned til floden i undergrunden.

1:07:44
- Spreder sig fra brønd til brønd.
- Præcis.

1:07:48
Så hvis vi finder din Texas,
så finder vi floden.

1:07:52
Og hvis vi finder floden,
så finder vi kilden til giften.


prev.
next.