Sahara
prev.
play.
mark.
next.

1:06:21
Πρέπει να δεις κάτι.
1:06:24
Περίμενε ένα λεπτό.
1:06:30
Αυτό είναι το Τέξας, έτσι;
1:06:33
- Αυτό πρέπει να είναι.
- Στη μέση της ερήμου.

1:06:36
Δεν πληρώνω την τεκίλα
για μια εικόνα, εντάξει;

1:06:41
Πλοίο της ερήμου είναι η καμήλα,
όχι το θωρηκτό.

1:06:43
Αποκλείεται
να διέσχισε την έρημο.

1:06:47
Κάποτε αυτή η έρημος ήταν εύφορη
και παντού υπήρχαν ποτάμια.

1:06:53
Το θωρηκτό ανέβηκε το ποτάμι και
σταμάτησε σ'αυτή την κατασκευή.

1:06:58
Τι είναι, οχυρό;
Δεν ξέρω.

1:07:00
Το κλίμα άλλαξε, έπεσε η στάθμη
του νερού και "κόλλησε".

1:07:04
'Η σαλπάρισε.
1:07:06
'Η η γη ξεράθηκε
και το έδαφος έγινε σκόνη.

1:07:09
Η άμμος μεταφέρθηκε
και το πλοίο είναι θαμμένο.

1:07:15
Εδώ, δίπλα στην κατασκευή.
1:07:19
Θα περιμένουμε να γεμίσει
το ποτάμι και να φύγουμε.

1:07:24
- 'Ετσι εξαπλώνονται.
- Τα τοξικά.

1:07:27
Απ'το ξεραμένο,
ανύπαρκτο ποτάμι;

1:07:30
Το ποτάμι που πριν 150 χρόνια
ήταν στην επιφάνεια, ακομα υπάρχει.

1:07:34
Είναι κάτω απ'τα πόδια μας τώρα,
μέσα στην άμμο.

1:07:37
Τα τοξικά μεταφέρονται
μέσω του υπόγειου ποταμού.

1:07:42
- Από πηγάδι σε πηγάδι.
- Ακριβως.

1:07:45
Αν βρούμε το Τέξας σου,
θα βρούμε το υπόγειο ποτάμι.

1:07:49
Αν βρούμε το ποτάμι,
θα βρούμε την πηγή των τοξικών.

1:07:59
- Ναύαρχε.
- 'Οχι τώρα.


prev.
next.