Sahara
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Το κλίμα άλλαξε, έπεσε η στάθμη
του νερού και "κόλλησε".

1:07:04
'Η σαλπάρισε.
1:07:06
'Η η γη ξεράθηκε
και το έδαφος έγινε σκόνη.

1:07:09
Η άμμος μεταφέρθηκε
και το πλοίο είναι θαμμένο.

1:07:15
Εδώ, δίπλα στην κατασκευή.
1:07:19
Θα περιμένουμε να γεμίσει
το ποτάμι και να φύγουμε.

1:07:24
- 'Ετσι εξαπλώνονται.
- Τα τοξικά.

1:07:27
Απ'το ξεραμένο,
ανύπαρκτο ποτάμι;

1:07:30
Το ποτάμι που πριν 150 χρόνια
ήταν στην επιφάνεια, ακομα υπάρχει.

1:07:34
Είναι κάτω απ'τα πόδια μας τώρα,
μέσα στην άμμο.

1:07:37
Τα τοξικά μεταφέρονται
μέσω του υπόγειου ποταμού.

1:07:42
- Από πηγάδι σε πηγάδι.
- Ακριβως.

1:07:45
Αν βρούμε το Τέξας σου,
θα βρούμε το υπόγειο ποτάμι.

1:07:49
Αν βρούμε το ποτάμι,
θα βρούμε την πηγή των τοξικών.

1:07:59
- Ναύαρχε.
- 'Οχι τώρα.

1:08:21
Ρουντι;
1:08:27
'Εχω άσκημα νέα
για το σκάφος σας.

1:08:49
Σύμφωνα με την τοιχογραφία,
το μέρος είναι αυτό.

1:08:58
Αν ήμαστε εδώ πριν 150 χρόνια,
τώρα θα κολυμπούσαμε.


prev.
next.