Sahara
prev.
play.
mark.
next.

1:09:14
- Van valamim, amit látnod kell.
- Igen?

1:09:17
- Adj egy percet.
- Mozgás!

1:09:24
A Texasodat bámuljuk, igaz?
1:09:27
- Pokolira így néz ki.
- Ja, a sivatag közepére helyezve.

1:09:30
Hé nem állom a tequilád ezért
a képért!

1:09:34
A sivatag hajói tevék, nem pedig
páncélozott hadihajók.

1:09:38
Úgy értem, nem létezik, hogy átjussanak
a sivatagon.

1:09:40
Egykor a sivatag nagy részét növényzet
borította és folyók szelték át.

1:09:47
A páncélozott hajó nyílván ezeken a
folyókon érkezett.

1:09:50
Megállt ennél az épületnél.
1:09:52
Ami erõd vagy kastély lehetett.
Nem tudom.

1:09:55
Tehát az idõjárás megváltozott,
így a vízszint is apadt,

1:09:57
és a hajó megfeneklett.
- Igen. Vagy elhajóztak.

1:10:01
Vagy kiszáradt a föld.
A talaj elporladt.

1:10:04
A homok befújta és a hajó a mai
napig ott van eltemetve.

1:10:10
Pont itt, az építmény mellett.
1:10:12
Oké, remek! Tehát csak annyit kell tennünk,
1:10:15
hogy kivárjuk míg a folyó újra megduzzad
és elhajózunk a Texassal.

1:10:20
- Így terjednek.
- Mik?

1:10:21
- A toxinok.
- Aha.

1:10:23
Micsoda? A kiszáradt, nem létezõ folyóban?
1:10:25
Nem is tudom. Az a folyó ami 150
évvel ezelõtt

1:10:27
a felszínen volt, még mindig létezik.
1:10:29
Most is itt van a lábunk alatt, elsüllyedve
a homok alatt, a kõzetrétegekben.

1:10:33
És a toxinok nyíván a föld alatti
folyórendszerben levõ forrásokból szivárognak át.

1:10:38
- Kútról-kútra terjednek.
- Pontosan.

1:10:42
Tehát ha megkeresük a maga Texas-át,
megtaláljuk a föld alatti folyórendszert.

1:10:46
Ha megtaláljuk a folyót, megtaláljuk a
toxinok forrását.

1:10:56
- Admirális.
- Ne most.


prev.
next.