Sahara
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Vagy kiszáradt a föld.
A talaj elporladt.

1:10:04
A homok befújta és a hajó a mai
napig ott van eltemetve.

1:10:10
Pont itt, az építmény mellett.
1:10:12
Oké, remek! Tehát csak annyit kell tennünk,
1:10:15
hogy kivárjuk míg a folyó újra megduzzad
és elhajózunk a Texassal.

1:10:20
- Így terjednek.
- Mik?

1:10:21
- A toxinok.
- Aha.

1:10:23
Micsoda? A kiszáradt, nem létezõ folyóban?
1:10:25
Nem is tudom. Az a folyó ami 150
évvel ezelõtt

1:10:27
a felszínen volt, még mindig létezik.
1:10:29
Most is itt van a lábunk alatt, elsüllyedve
a homok alatt, a kõzetrétegekben.

1:10:33
És a toxinok nyíván a föld alatti
folyórendszerben levõ forrásokból szivárognak át.

1:10:38
- Kútról-kútra terjednek.
- Pontosan.

1:10:42
Tehát ha megkeresük a maga Texas-át,
megtaláljuk a föld alatti folyórendszert.

1:10:46
Ha megtaláljuk a folyót, megtaláljuk a
toxinok forrását.

1:10:56
- Admirális.
- Ne most.

1:11:20
- Rudi?
- Admirális.

1:11:25
Rossz hírem van a hajójáról.
1:11:48
A barlangfestmény szerint ez az a hely.
1:11:55
Tudod Al,
1:11:58
ha 150 évvel ezelõtt jövünk ide,
most úszhatnánk.


prev.
next.