Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:06:10
Заминуваме во зори.
:06:13
Слушнав дека ти застанале
очите на мојот автомобил.

:06:21
ова е модел од 1936, 6 цилиндри...
знаеш дека се направени само 6 од овие.

:06:31
-Од каде го набави по ѓаволите.
-Го позајмивме...од Казим.

:06:44
Благодарам.
:06:47
Јас ќе го сторам тоа.
:06:49
Ок, ајде.
:07:23
-Има нешто што мора да го видиш.
-Да.-Да.

:07:27
-дај ми минута.
-Ајде!

:07:33
Тоа е твојот Тексас кој
што го бараме, нели.

:07:36
-Секако изгледа како него.
-Седи на сред пустина.

:07:40
Еј, не ја купувам текилата, ок.
:07:43
Мислам нема шанси тоа да
помине низ пустината.

:07:49
Порано ова пустина била зелена земја
и имало реки насекаде...

:07:55
и дошол до ова структура по ова река,
незнам што е тврдина или замок...


prev.
next.