Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Am auzit de niºte bãieþi pe un iaht
care au avut probleme pe Niger.

:05:06
- Agenþia are treabã acolo?
- Nu ne atingem de nimic.

:05:10
- Trebuie sã-mi scot bãieþii de acolo. - Sunt
civili, dacã aleg sã se ducã acolo dupã o

:05:17
navã scufundata nu este problema companiei.
:05:20
- Nu cer asta companiei.
- Da, ai tupeu.

:05:24
Îmi ceri sã-mi risc toatã cariera
pentru aceasta prostie?

:05:30
- De vreme ce ai pus-o aºa, da, îþi cer asta.
- Ba nu.

:05:35
Nu o voi face.
:05:41
27 octombrie 1982.
:05:46
- Da, ºtiam cã vei aduce vorba de asta.
- Am fãcut-o acum.

:05:57
Dacã fac asta, suntem chit.
:06:04
- Sã vãd ce pot face.
- Mereu o plãcere prietene.

:06:12
Benzine, metale grele, nitraþi,
apa este toxicã.

:06:22
Înþeleg. Dar oamenii ãºtia îþi urmeazã calea?
:06:28
Trebuie sã pleci, mâine dimineaþã.
:06:34
Modibo, Eva a gãsit
aceeaºi otravã în Acelon.

:06:39
- Este la peste 500 de km de aici.
- Cred cã pot gãsi un loc pentru noi.

:06:44
- Modibo, trebuie sã gãsim sursa.
- Asta este treaba ta, a mea este cu oamenii mei.

:06:50
Ne vedem dimineaþa.
- Am vãzut ca maºina aia þi-a atras privirea.

:06:58
Este o maºinã din 1936.

prev.
next.