:15:00
Hatýrlamýyorum, bu beni çýldýrtacak.
:15:01
Ortalýkta bir tavþan vardý.
Aðýçlarýn çevresindeydi veya onun gibi bir þey.
:15:06
Bir saat sonra orada olacam.
:15:08
- Ne? Dirk?
- Bu Oshodi'ydi.
:15:12
Bir þey bulmuþ olabileceðini düþünüyor.
:15:15
Ah bu harika. Fantastik.
- Sana çok teþekkür ederim.
:15:19
Hayýr, hayýr. Benim için fantastik.
Sandacker'a müzeye gelmeyeceðini
:15:22
söylemek için sabýrsýzlanýyorum, çünkü Nijerya
yer altý dünyasýndan birinin
:15:26
Ýç Savaþ sýrasýnda batan bir kruvazörün bulunduðu
:15:29
yer hakýnda bilgisi varmýþ...
:15:33
- Afrika kýyýlarýnda bir fýrtýnada.
- Afrika kýyýlarýnda bir fýrtýnada.
:15:34
Evet doðru.
- Bu söylediklerin doðru mu?
:15:36
Evet, Sandecker heyecanlanacak!
:15:39
Ben orda olacaðým.
Tilki tavþaný aðýcýn etrafýnda kovalar
:15:44
ve tavþan deliðe girer.
Kravat böyle baðlanýr.
:15:46
Endiþelenme orda olacaðým.
:15:49
Teþekkürler.
:15:51
Teþekürler, sana çok teþekkür ederim.
:15:53
Ýlk önce Lagos müzesinin bu muhteþem
resepsiyonu için teþkkür ederim.
:15:57
Ayrýca bu projenin hayýr sever sponsoru
Yves Massarde'ye de çok teþekkür ederim.
:16:03
Teþekkürler.
:16:08
Biz NUMA'yýz.
Ulusal Sualtý ve Denizcilik Kurumu.
:16:13
Ve bu, baylar ve bayanlar yaptýðýmýz þey.
:16:19
Kral Batine.
:16:24
- O nerede.
- Büfede yok.
:16:26
Lanet olsun.
Kebap istermisin?
:16:27
Müzelerin yardýmý, hükümetlerin yardýmý ile
:16:31
bizim gibi özel kuruluþlar tarihin
hizmetinde çalýþabilir,
:16:35
zamanýn gelgitlerinde kaybolmuþ olan tarihi
:16:39
insanlarýna geri verebiliriz. Teþekkürler.
:16:42
Çok teþekkür ederi. Ýyi akþamlar.
:16:51
Gemide bri CD oynatýcýn var mý?
- Evet, seninkinin aynýsý geçen ay satýn aldým.
:16:57
Elimde harika bir parça var.
Irak Ulusal müzesinden.