Serenity
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Parlamendi võtmeliikmed.
:07:09
Võtmeliikmed...
:07:11
Inimesed, kes seisavad galaktika kõigi
diplomaatiliste, sõjaliste ja luureoperatsioonide taga...

:07:18
ja teie panite nad
selgeltnägijaga ühte ruumi.

:07:23
Kui ta omandas... salajast informatsiooni...
siis sellest ta ei rääkinud.

:07:28
Ma ei tea, mis see võiks olla.
:07:29
Mina ka mitte.
:07:30
Ja tema vaimse seisundi
põhjal otsustades parem ongi.

:07:34
Saladused pole minu mure.
:07:37
Saladuste hoidmine aga on.
:07:40
Isegi kui ta kusagilt mõne killukese välja
noppis, pole tal ilmselt aimugi, et ta seda teab.

:07:46
Need on sügavale psühhooside alla maetud.
:07:49
Muide, paaris vanemas kõrgeltarenenud
tsivilisatsioonis oli meestel

:07:56
võrdväärse läbikukkumise korral
kombeks oma mõõga otsa viskuda.

:08:00
Nojah, kahjuks unustasin
täna mõõga kaasa võtta...

:08:06
Teie asemel paneksin selle kohe maha.
:08:09
Soovite te surra une pealt nagu haige koduloom?
:08:24
Preili...
:08:29
Preili, ma vajan kõiki andmeid
käitumist mõjutavate päästikute kohta.

:08:33
Me peame River Tamiga kontakti saama
ning aitama tal meie sekka tagasi tulla.

:08:36
Ükskõik kui kaugele Simon ta...
:08:39
See on vääriline surm.
:08:44
Pole häbi surra mehiselt.
:08:48
Väärt tööd teinud mehe vääriliselt.
:08:52
Meie muudame maailma paremaks.
:08:57
Kõik maailmad.

prev.
next.