Serenity
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Da, jeste li našli putanje
od NAVSAT-a?

:54:02
G- dine, našli smo sedam.
:54:13
Imam razlog da budem uplašena...
:54:15
Zašto, zato što je premlatio Mela,
to i nije tako teško?

:54:17
Nije me pretukao,
tko ti je to rekao?

:54:20
Zato što je vjernik. Inteligentan je,
metodièan i uvjeren u svom...

:54:26
ubjeðenju da je Riverino ubojstvo
pravedna stvar.

:54:29
Pa, nema nade da se
predomisli, a?

:54:32
Je li rekao bilo šta...
o Mirandi?

:54:36
Šta je to?Ne znaš koje to?
:54:39
To može biti razlog što je progoni.
Misliš da predstavlja pretnju za Savez?

:54:44
Zar nas je briga?
Zar smo zabrinuti oko toga?

:54:48
Doðavola, ljudi. Jedini kojima je pretnja
smo mi na ovom brodu.

:54:52
Vidi ko se vratio sa Heavena... O da, da
da se sakrije ispod Pastirove suknje.

:54:57
Želiš li da upravljaš ovim brodom?
Da!

:55:00
Šta?
Ne možeš!

:55:03
Pa sigurno bolje radim
taj posao od tebe.

:55:07
Bez uvrijede došo, mislim da je plemenito
to što se brineš za River.

:55:10
Ali ona mi nije sestra
i nije dio tvoje posade.

:55:13
I nije baš bespomoæna. I gdje piše
da moramo rizikovati živote zbog nje?

:55:18
Na to nas teraš.
Nisam ja zapoèeo ovo.

:55:22
Ne, to je toèno. ASavez
je zapoèeo rat.

:55:27
A ti si se dobrovoljno prijavio.
:55:30
Bitka za Serenity, Mel.
:55:32
Pitaj Zoe koliko...
Hej, tebi govorim!

:55:38
Koliko se ljudi iz tvog odreda
izvuklo živo odande?

:55:45
Želiš da napustiš ovu prostoriju.
:55:49
Prokleto u pravu da želim.
:55:58
Ovo nije rat, Mel.

prev.
next.