Sin City
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:01
да спасиш много животи.
1:13:04
Можеш да направиш това
1:13:08
като уговорите условията за
предаването

1:13:12
на Стария град.
- Копеле такова.

1:13:15
Познавам те.
Преди понасях вашия вид.

1:13:19
Курвите на Греховния град.
1:13:22
Сега служа на нов господар.
1:13:24
И скоро ти и всички от
долния ви вид

1:13:27
също ще му служат.
Сега се облечи

1:13:31
и пророни сълза за Дуайт,
ако трябва.

1:13:34
Защото в момента той
със сигурност е мъртъв.

1:13:38
Ти не го познаваш.
1:13:40
Моят мъж ще намери начин.
1:13:44
Той винаги намира начин.
1:13:48
Не мога да разбера
защо американците

1:13:50
винаги толкова вярват в Господ.
1:13:54
Но страната е хубава.
1:13:56
Светът е модерен.
1:13:59
Ниски данъци и големи възможности.
1:14:02
Винаги падат само от един куршум.
1:14:06
Затова взривяват летища и църкви,
защото ги е срам.

1:14:16
Намери ли нещо, Мърфи?
1:14:18
Изглежда това е
значката на ченгето.

1:14:21
Какво има тук?
1:14:26
Това е куршумът.
1:14:37
Копеле!
1:14:42
Тези не бяха ченгета.
Това бяха наемници.

1:14:47
И ако бяха наети от
този, който си мисля,

1:14:50
лошите времена още дори
не бяха започнали.

1:14:52
И всичко изглежда вървеше
толкова добре.


Преглед.
следващата.